El Museo de Antropología tiene como objetivo tender un puente educativo con las diversas instituciones, valorando el rol social que poseen como productoras de conocimientos. Los museos tienen la riqueza de abordar de un modo especial los contenidos que se desarrollan en los ámbitos educativos. Esta particularidad es el lenguaje de los objetos que conforman una exhibición. Es por ello que pensar una articulación implica: respetar las potencialidades, los saberes y las prácticas que se producen en cada uno de éstos espacios, recreándolos, para lograr una participación activa de los sujetos comprometidos en los procesos de aprendizaje y en los de enseñanza.

Carnaval en el Museo!!






Compartimos con ustedes nuestro festejo de Carnaval, intervención realizada en la Sala "Patrimonio Cultural" del Museo






Gracias Talita, Suci y Simón una familia que nos visitó desde Alemania y participó de nuestro festejo, el día sábado!

Historias de verano, Homenaje a Ongamira

Hoy compartimos una historia para pensar: Ongamira (Sierras de Córdoba)



Ver video aquí

Historias de Verano: un árbol de la época de nuestros ancestros


Hoy comenzamos con historias de las Sierras Centrales, a bailar con esta milonga del algarrobo!!





Ver vídeo aquí 

Historias de Verano...

Hoy conoceremos una historia del fin del mundo...




Ver vídeo aquí 

Historias de Verano: Canción de cuna Mapuche

Susurro del viento, canción de cuna Mapuche 







Compartimos la traducción:

Gumayta puñén may, gumayta puñén may
kupage guru may, kupage guru may
xa pita puñén may, xa pita puñén may
amutugué guru may, xa pita puñén may
amutugué guru may
kupaytá guru may, amutugué guru may
umutugué puñén may, xa pita puñén may,
xa pita puñén may, xa pita puñén may…


Lloran los niños, lloran los niños
vinieron los zorros, vinieron los niños
tuvieron miedo
váyanse zorros, váyanse
los niños tuvieron miedo
duerma, niño, duerma
el zorro ya se vá. 



Ver vídeo aquí 

Historias de Verano, Goos, la ballena

Leyendas de la Patagonia.
Goos, la ballena.Leyenda tehuelche.





Ver vídeo aquí

Historias de Verano, Tokjuaj y la lluvia leyenda wichi

Cuando la lluvia vivía en la tierra ...




Ver vídeo aquí
Hermosa canción de cuna Toba.




TOBA: O olec, o-o-o- lec Dó ochi yalqalec Dó ochi dó ochi yalqalec Dó ochi dó ochi yalqalec Ten so taxade na yitaiqueca, Quoilala, yalqalec Yalqalec do ´ chi Yalqalec do ´ chi

 ESPAÑOL: Dormi, dormi hijito dormí Dormi dormi Porque tu papa se fue a mariscar Se fue a buscar miel de abeja Para nosotros Dormi, dormi hijito dormí Porque yo quiero hacer mi trabajo Tengo que tejer la red para cazar los pescados a tu papá


 Ver vídeo aquí

Historias de Verano... Leyenda de la Yerba mate

A pasear por el Noreste Argentino de la mano de sus leyendas.




Ver vídeo Aquí